Przed wyjazdem do Mediolanu wzięłam udział w Warsztatach przygotowanych przez Schwarzkopf Professional. Bardzo merytorycznie spotkanie poprowadziła Beata Berendowicz, która jest ambasadorką Schwarzkopf Professional oraz Dyrektor Artystyczną sieci salonów Akademia Berendowicz&Kublin.

Warsztaty, w których uczestniczyłam wraz z KatAstro, Olivka Blog i Fashionmugging, odbyły się w warszawskiej ASK Academy Schwarzkopf Professional, a jednym z głównych celów spotkania było pokazanie nam jak ważna jest prawidłowa pielęgnacja włosów. Beata podzieliła się z nami swoją ogromną wiedzą i wieloma ciekawostkami, które po spotkaniu od razu wprowadziłam w życie!

Before leaving for Milan Fashion Week, I took part in the Workshops prepared by Schwarzkopf Professional. Beata Berendowicz, who is an ambassador of Schwarzkopf Professional and Artistic Director of the showroom chain Akademia Berendowicz & Kublin, conducted the very substantive meeting.

The workshops in which I participated along with other bloggers, KatAstro, Olivka Blog and Fashionmugging, took place at the ASK Academy Schwarzkopf Professional in Warsaw, and one of the main goals of the meeting was to show us how important the proper hair care is. Beata shared with us her vast knowledge and many curiosities, which I immediately implemented after the meeting!

Mycie szamponem należy powtórzyć zawsze dwa razy, bo tylko w ten sposób jesteśmy w stanie skutecznie oczyścić skórę głowy oraz włosy. Do tej pory myjąc włosy tylko raz wielokrotnie po wysuszeniu, miałam uczucie, że moje włosy są nadal przetłuszczone. Teraz to się zmieniło! Wybór właściwego szamponu i odżywki jest kluczowy w pielęgnacji. Należy więc pamiętać, że szampon dobieramy do skóry głowy, a odżywkę do rodzaju włosa. Bardzo często trudno jest samemu określić potrzeby naszych włosów, dlatego warto wybrać się na profesjonalną konsultację w salonie fryzjerskim, w czasie której ekspert dobierze nam właściwe produkty.

Washing with shampoo should always be repeated twice, because only in this way we are able to effectively cleanse the skin and hair. So far, washing my hair only once, many times got me a feeling that my hair is still greasy. Now it has changed! Choosing the right shampoo and conditioner is key in caring. It should be remembered that the shampoo is selected for the head skin and the conditioner for the type of hair. It is very often difficult to determine the needs of our hair yourself, so you should go for a professional consultation at the hairdresser, during which the expert will choose the right products.

Działanie produktów drogeryjnych zwykle opiera się na dużej ilości silikonów, które powodują, że szampon pieni się niewiarygodnie. Osobiście z przyzwyczajenia wylewałam sporą ilość płynu podczas mycia, bo wierzyłam, że większa ilość piany to lepszy efekt myjący. Beata uświadomiła nam, że to totalny absurd. Wystarczy niewielka ilość szamponu, który zmieszamy przed nałożeniem z niewielką ilością wody i rozetrzemy w dłoniach, aby łatwo rozprowadzić szampon i skutecznie oczyścić włosy.

The effects of drugstore products are usually based on the large amount of silicones that make the shampoo foam unbelievably. Personally, I poured out a lot of liquid out of habit, because I believed that a larger amount of foam was a better washing effect. Beata made us realize that this is a total absurdity. Just a small amount of shampoo, which we mix before applying with a small amount of water and rub in your hands to easily spread the shampoo and effectively clean your hair.

Czy zawsze stosowałam odżywkę? Nie, przy naturalnych włosach sądziłam, że nie jest to konieczne, dlatego często z niej rezygnowałam. Oczywiście odkąd farbuję włosy, jestem wręcz zmuszona do jej używania, ale pamiętajcie, że warto po nią sięgać, bo nie tylko pomaga zregenerować włosów, ale również ułatwi ich rozczesywanie. Bardzo ważny jest także sposób nakładania odżywki –  należy ją delikatnie wmasować na całej długości i końcach włosów – nigdy nie aplikuj na skórę głowy. Po odczekaniu ok. 2 minut, spłucz włosy chłodną wodą, która zamknie łuski włosów i sprawia, że staną się błyszczące, wygładzone oraz mocniejsze. Włosy powinno się myć co 2-3 dni. Im cześciej je myjemy, tym paradoksalnie częściej się przetłuszczają, ponieważ skóra głowy wydziela więcej sebum dla większej ochrony.

Have I always used conditioner? No, with natural hair I thought it was not necessary, which is why I often gave up on it. Of course, since I am dyeing my hair, I am even forced to use it, but remember that it is worth reaching for it, because it not only helps to regenerate hair, but also makes it easier to comb them.The method of applying the conditioner is also very important – it should be gently massaged along the entire length and ends of the hair – never apply to the skin. After 2 minutes, rinse the hair with cool water, which will close the hair scales and make them shiny, smoothed and stronger. Hair should be washed every 2-3 days. The more often we wash them, the more often they are oily, because the head skin gives off more sebum for greater protection.

Drugim celem spotkania było przedstawienie nam nowej linii do pielęgnacji OIL ULTIME składającej się nie tylko z nowych produktów z olejkami, ale również z rytuałów pielęgnacyjnych wykorzystujących olejki eteryczne dostępnych w partnerskich salonach Schwarzkopf Professional. Na własny włosach mogłyśmy się przekonać jak zbawienny wpływ na skórę głowy ma właściwie wykonany peeling oraz jak zachowują się włosy po nałożeniu na nie odpowiednio dobranych produktach do pielęgnacji.

The second goal of the meeting was to present us a new line for OIL ULTIME care consisting not only of new products with oils, but also of grooming rituals using essential oils available at partner stores Schwarzkopf Professional. With our own hair we could see how the beneficial effect on the skin has properly performed peeling and how the hair behaves after applying appropriate care products on them.

Beata w czasie spotkania przekonała nas jak ważna jest właściwa konsultacja pielęgnacyjna w salonie fryzjerskim, bo to jedyne sposób, aby znaleźć kosmetyki dla siebie. Moje włosy po wykonanym rytuale z OIL ULTIME były tak świeże, błyszczące, a przede wszystkim czyste! Moimi wrażeniami z testowania tej linii podzielę się z Wami w kolejnym wpisie, bo potrzebuję jeszcze czasu, żeby dokładnie ją ocenić, ale już wiem, że mogę Wam ją serdecznie polecić!

During the meeting Beata convinced us how important is proper care consultation in a hair salon, because it is the only way to find cosmetics for yourself. My hair after the ritual of OIL ULTIME was so fresh, shiny and above all clean! My impressions from testing I will share with you in my next beauty post, because I still need time to assess it. But I know, that I can recommend it to you already!

Bardzo się cieszę, że mogłam uczestniczyć w tak profesjonalnie przygotowanych warsztatach, a summa summarum podzielić się z Wami kilkoma ciekawostkami. Kosmetyki OIL ULTIME dostępne są wyłącznie w partnerskich salonach Schwarzkopf Professional. Jeśli chcecie sprawdzić, czy taki salon znajduje się w Waszej okolicy – skontaktujcie się bezpośrednio ze Schwarzkopf Professional przez ich fanpage lub Instagram (link)

I am very happy that I could participate in such professionally prepared workshops, and summa summarum to share with you some curiosities. OIL ULTIME cosmetics are only available at partner Schwarzkopf Professional salons. If you want to check if such a salon is in your area – contact Schwarzkopf Professional directly via their fanpage or Instagram (link)